Вход Регистрация

don’t come around here no more перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • Don't Come Around Here No More
  • don’t:    Don't
  • come:    1) приходить; идти; Ex: to come to the office приходить на службу; Ex: to come home приходить домой; Ex: to come down спускаться, опускаться; Ex: please ask him to come down пожалуйста, попросите ег
  • come around:    1) объехать, обойти кругом; Ex: I had to come around by the village мне пришлось сделать крюк и проехать через деревню2) заходить, заезжать Ex: she came around last night она зашла вчера вечером3) _
  • around:    1) кругом; вокруг Ex: to turn around вращаться Ex: he was turning around and around он вертелся как волчок Ex: a dense fog lay around кругом был густой туман, все вокруг было окутано густым туманом2
  • around here:    тут где-нибудь
  • here:    1) это место; настоящее место Ex: from here отсюда Ex: from here the story gets more interesting с этого места повествование становится более интересным Ex: till here до сих пор Ex: near here недале
  • no:    1) отрицание, нет Ex: two noes makes a yes два отрицания равны утверждению2) отказ Ex: he will not take no for an answer он не примет отказа3) _pl. голоса против Ex: the noes have it большинство про
  • no more:    больше не больше не ...
  • more:    1) compar от much и many2) больший, более многочисленный, значительный, интенсивный и т. п. Ex: to have more patience than... иметь больше терпения, чем... Ex: I've got more books than you у меня бо
  • don't come around here no more:    Don’t Come Around Here No More
  • come around to:    находить время для кого-л., чего-л. синоним: get round 7)
  • come here, mukhtar!:    Ко мне, Мухтар!
  • here come the co-eds:    Сюда идут студентки
  • here come the huggetts:    А вот и Хаггеттсы
  • sometimes they come back... for more:    Иногда они возвращаются 3